OWH
Ogólne warunki handlowe (OWH) dotyczące usług doradczych (Consulting)
Spis treści
1. Zakres zastosowania i definicje pojęć
2. Przedmiot świadczenia
3. Zawarcie umowy
4. Prawo odstąpienia dla konsumentów
5. Obowiązki współdziałania klienta
6. Wynagrodzenie i warunki płatności
7. Poufność
8. Czas trwania umowy i rozwiązanie zobowiązań o charakterze ciągłym
9. Materiały towarzyszące i prawa do korzystania
10. Rękojmia przy świadczeniach o charakterze umowy o dzieło
11. Odpowiedzialność
12. Wybór prawa
13. Alternatywne rozwiązywanie sporów
14. Zakres zastosowania i definicje pojęć
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe mają zastosowanie do wszystkich umów dotyczących usług doradczych i consultingowych zawieranych pomiędzy Olgą Łuczewską, działającą pod firmą „GerPol Real Estate Consulting” (dalej „Usługodawca”), a klientami. Odmienne lub sprzeczne warunki klienta nie mają zastosowania, o ile ich obowiązywanie nie zostało wyraźnie zaakceptowane.
1.2 Konsumentem jest każda osoba fizyczna dokonująca czynności prawnej w celach w przeważającej mierze prywatnych, niezwiązanych z jej działalnością gospodarczą ani zawodową.
1.3 Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna albo posiadająca zdolność prawną spółka osobowa, która przy zawieraniu umowy działa w ramach swojej działalności gospodarczej lub zawodowej.
Przedmiot świadczenia
2.1 Usługodawca świadczy usługi doradcze zgodnie z każdorazowym opisem świadczenia. Rodzaj, zakres i treść doradztwa wynikają wyłącznie z indywidualnej oferty.
2.2 Doradztwo może być realizowane – w zależności od oferty – online lub u klienta na miejscu.
2.3 Doradztwo online odbywa się wyłącznie za pośrednictwem elektronicznych środków komunikacji (w szczególności systemów wideokonferencyjnych). Usługodawca może w tym celu korzystać również z usług zewnętrznych operatorów platform.
2.4 Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że jego systemy techniczne spełniają wymagania niezbędne do udziału w doradztwie online. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia wynikające z niewystarczającego wyposażenia technicznego lub konfiguracji systemów po stronie klienta.
2.5 W przypadku spotkań na miejscu świadczenie usług następuje w miejscu wskazanym przez klienta.
2.6 O ile w ofercie nie przewidziano wyraźnie inaczej, usługi są świadczone osobiście przez Usługodawcę.
2.7 Usługodawca zobowiązuje się do starannego i merytorycznie uzasadnionego doradztwa, nie ponosi jednak odpowiedzialności za osiągnięcie określonego rezultatu gospodarczego lub faktycznego. Osiągnięcie konkretnych celów w istotnym stopniu zależy od współdziałania klienta.
Zawarcie umowy
3.1 Prezentacja usług nie stanowi wiążącej oferty, lecz zaproszenie do złożenia oferty przez klienta.
3.2 Klient składa wiążącą ofertę zawarcia umowy poprzez pełne przejście elektronicznego procesu zamówienia i wysłanie zamówienia.
3.3 Umowa zostaje zawarta w momencie przyjęcia oferty przez Usługodawcę w terminie pięciu dni, w szczególności poprzez:
• wyraźne potwierdzenie w formie tekstowej,
• rozpoczęcie świadczenia usług,
• lub wezwanie do zapłaty.
3.4 Treść umowy jest zapisywana i przekazywana klientowi po zawarciu umowy w formie tekstowej. W przypadku istniejących kont użytkownika dane zamówienia mogą być tam przeglądane.
3.5 Błędy wprowadzania danych mogą zostać skorygowane do momentu ostatecznego wysłania zamówienia.
3.6 Językiem umowy jest język niemiecki.
3.7 Komunikacja odbywa się zasadniczo za pośrednictwem poczty elektronicznej. Klient jest zobowiązany zapewnić techniczną możliwość odbioru wiadomości.
Prawo odstąpienia dla konsumentów
Konsumentom przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy. Szczegółowe informacje zawarte są w odrębnym pouczeniu o prawie odstąpienia.
Obowiązki współdziałania klienta
5.1 Klient udostępnia wszystkie informacje niezbędne do realizacji usług w sposób kompletny, prawidłowy i terminowy, o ile nie należą one do zakresu obowiązków Usługodawcy.
5.2 Jeżeli uzgodniono przeprowadzenie oględzin na miejscu, klient zapewnia niezbędny dostęp oraz – w razie potrzeby – odpowiedni personel fachowy.
Wynagrodzenie i warunki płatności
6.1 Wszystkie ceny są cenami ostatecznymi. Podatek VAT nie jest naliczany, ponieważ Usługodawca korzysta ze zwolnienia podatkowego jako mały przedsiębiorca.
6.2 Koszty podróży, noclegu oraz wyżywienia związane ze świadczeniem usług na miejscu są rozliczane odrębnie, o ile nie uzgodniono inaczej.
6.3 Dostępne metody płatności są wskazane w ofercie.
6.4 W przypadku płatności za pośrednictwem PayPal rozliczenie odbywa się poprzez PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. zgodnie z warunkami korzystania z PayPal.
Poufność
Usługodawca traktuje jako poufne wszystkie informacje uzyskane w ramach świadczenia usług doradczych. Przekazywanie informacji osobom trzecim następuje wyłącznie w zakresie niezbędnym do wykonania umowy.
Czas trwania umowy i wypowiedzenie przy zobowiązaniach o charakterze ciągłym
8.1 Prawo do wypowiedzenia umowy ze skutkiem natychmiastowym z ważnego powodu pozostaje nienaruszone.
8.2 Wypowiedzenie wymaga zachowania formy tekstowej.
Materiały towarzyszące i prawa do korzystania
9.1 Wszelkie prawa do korzystania z materiałów informacyjnych towarzyszących świadczeniu usług pozostają przy Usługodawcy.
9.2 Klient jest uprawniony do korzystania z materiałów wyłącznie w zakresie celu umowy. Powielanie lub przekazywanie osobom trzecim bez zgody Usługodawcy jest niedozwolone.
9.3 W przypadku usług online udostępnienie materiałów następuje wyłącznie w formie cyfrowej. Nie przysługuje prawo do otrzymania egzemplarzy materialnych.
Rękojmia
W zakresie, w jakim należny jest rezultat w rozumieniu umowy o dzieło, zastosowanie mają ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności za wady.
Odpowiedzialność
11.1 Pełna odpowiedzialność obowiązuje w przypadku umyślnego działania, rażącego niedbalstwa, naruszenia życia, ciała lub zdrowia oraz w przypadkach bezwzględnie obowiązującej odpowiedzialności ustawowej.
11.2 W przypadku niedbałego naruszenia istotnych obowiązków umownych odpowiedzialność jest ograniczona do przewidywalnej, typowej szkody.
11.3 W pozostałym zakresie odpowiedzialność jest wyłączona.
11.4 Postanowienia dotyczące odpowiedzialności mają również zastosowanie do pomocników w wykonaniu zobowiązania.
Prawo właściwe
Zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec. W przypadku konsumentów bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa ochrony konsumentów państwa ich pobytu pozostają nienaruszone.
Alternatywne rozwiązywanie sporów
Usługodawca nie uczestniczy w postępowaniach dotyczących alternatywnego rozwiązywania sporów przed konsumenckimi organami mediacyjnymi.
Ogólne warunki handlowe dotyczące udostępniania treści cyfrowych
Spis treści
-
Zakres zastosowania
-
Zawarcie umowy
-
Prawo odstąpienia
-
Ceny i warunki płatności
-
Udostępnianie treści cyfrowych
-
Prawa do korzystania
-
Rękojmia
-
Prawo właściwe
-
Alternatywne rozwiązywanie sporów
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe mają zastosowanie do wszystkich umów dotyczących udostępniania treści cyfrowych zawieranych pomiędzy Olgą Łuczewską, działającą pod firmą „GerPol Real Estate Consulting” (dalej „Przedsiębiorca”), a klientami. Klientami mogą być konsumenci lub przedsiębiorcy. Odmienne lub uzupełniające warunki klienta nie mają zastosowania, chyba że ich obowiązywanie zostało wyraźnie zaakceptowane.
1.2 Konsumentem jest każda osoba fizyczna dokonująca czynności prawnej w celach w przeważającej mierze prywatnych, które nie mogą być przypisane ani do działalności zawodowej, ani gospodarczej.
1.3 Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna albo posiadająca zdolność prawną spółka osobowa, która przy zawieraniu umowy działa w ramach swojej działalności zawodowej lub gospodarczej.
Zawarcie umowy
2.1 Prezentacja treści cyfrowych w sklepie internetowym nie stanowi wiążącej oferty, lecz zaproszenie klienta do złożenia oferty.
2.2 Klient może złożyć wiążącą ofertę zawarcia umowy poprzez wybór żądanych treści za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia, zakończenie procesu zamówienia oraz kliknięcie odpowiedniego przycisku. Alternatywnie złożenie oferty może nastąpić również drogą e-mailową.
2.3 Umowa zostaje zawarta w momencie przyjęcia oferty klienta przez Przedsiębiorcę w terminie pięciu dni, w szczególności poprzez:
• przesłanie potwierdzenia zamówienia w formie pisemnej lub tekstowej,
• udostępnienie treści cyfrowych,
• lub wezwanie do zapłaty.
Jeżeli nastąpi kilka z powyższych czynności, decydujący jest moment dokonania czynności, która nastąpiła jako pierwsza. Jeżeli w terminie przyjęcia nie dojdzie do akceptacji, oferta uznawana jest za odrzuconą.
2.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej przez PayPal, realizacja płatności następuje za pośrednictwem PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., Luksemburg, zgodnie z warunkami korzystania z PayPal. W takim przypadku Przedsiębiorca składa oświadczenie o przyjęciu oferty już z chwilą zakończenia procesu zamówienia przez klienta.
2.5 Treść umowy jest zapisywana i przekazywana klientowi po zawarciu umowy w formie tekstowej. Jeżeli klient utworzył konto użytkownika, dane zamówienia mogą być tam przeglądane.
2.6 Przed wysłaniem zamówienia klient może w każdej chwili sprawdzić i poprawić wprowadzone dane.
2.7 Językiem umowy jest język niemiecki.
2.8 Komunikacja w ramach realizacji umowy odbywa się zasadniczo za pośrednictwem poczty elektronicznej. Klient jest zobowiązany zapewnić, aby podany adres e-mail był dostępny oraz aby wiadomości e-mail od Przedsiębiorcy nie były blokowane przez filtry antyspamowe.
Prawo odstąpienia
Konsumentom co do zasady przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy. Szczegółowe informacje wynikają z odrębnego pouczenia o prawie odstąpienia udostępnionego przez Przedsiębiorcę.
Ceny i warunki płatności
4.1 Wszystkie ceny są cenami ostatecznymi. Podatek VAT nie jest wykazywany, ponieważ Przedsiębiorca stosuje regulację dotyczącą małych przedsiębiorców.
4.2 W przypadku płatności dokonywanych z państw spoza Unii Europejskiej mogą powstać dodatkowe koszty (np. opłaty za przelew lub różnice kursowe), które ponosi klient.
4.3 Aktualnie dostępne metody płatności są wskazane w sklepie internetowym.
4.4 W przypadku uzgodnionej płatności z góry przelewem bankowym kwota należności staje się wymagalna niezwłocznie po zawarciu umowy, o ile nie uzgodniono inaczej.
4.5 W przypadku płatności kartą kredytową za pośrednictwem Stripe realizacja płatności następuje przez Stripe Payments Europe Ltd., Irlandia. Kwota należności staje się natychmiast wymagalna. Stripe może odmówić realizacji płatności po przeprowadzeniu oceny zdolności kredytowej.
Udostępnianie treści cyfrowych
Treści cyfrowe są udostępniane klientowi po zawarciu umowy w następujący sposób:
• poprzez pobranie
• lub drogą e-mailową
Prawa do korzystania
6.1 O ile w opisie danej treści nie postanowiono inaczej, klient otrzymuje niewyłączne, niezbywalne prawo do korzystania z udostępnionych treści wyłącznie do użytku prywatnego.
6.2 Przekazywanie treści osobom trzecim, ich publiczne udostępnianie lub powielanie wykraczające poza zakres przewidziany umową nie jest dozwolone bez wyraźnej zgody Przedsiębiorcy.
6.3 W przypadku jednorazowego udostępnienia treści cyfrowych prawo do korzystania powstaje dopiero z chwilą pełnej zapłaty uzgodnionego wynagrodzenia. Tymczasowe zezwolenie na korzystanie nie stanowi ostatecznego przeniesienia praw.
Rękojmia
Zastosowanie mają ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności za wady.
Prawo właściwe
Do wszystkich stosunków prawnych pomiędzy stronami zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
W przypadku konsumentów ochrona wynikająca z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa państwa ich zwykłego miejsca pobytu pozostaje nienaruszona.
Alternatywne rozwiązywanie sporów
Przedsiębiorca nie jest zobowiązany ani nie wyraża gotowości do uczestnictwa w postępowaniu dotyczącym alternatywnego rozwiązywania sporów przed konsumencką instytucją mediacyjną.
